合意博客合意博客合意博客

微信关注,获取更多

24小时更新:1篇     一周更新:7篇最新发布

杜牧诗集

不寝 杜牧

到晓不成梦,思量堪白头。 多无百年命,长有万般愁。 世路应难尽,营生卒未休。 莫言名与利,名利是身仇。 译文及注释 译文 到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头! 人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。 人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。 不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。 注释 思量...
赞 (0)阅读(1)评论(0)
杜牧诗集

赠宣州元处士 杜牧

陵阳北郭隐,身世两忘者。 蓬蒿三亩居,宽于一天下。 樽酒对不酌,默与玄相话。 人生自不足,爱叹遭逢寡。 译文及注释 译文 陵阳山上的隐士,是身、世两忘的人。 他们住杂草丛生的简陋居室,令人觉得比整个天下还宽广。 对着酒、却不喝,只是默默地探讨渊深玄妙的哲理。 人们由于不知足,故常爱叹息自己遭遇不好。 注释 1.元处士:即元孚。《全唐诗》卷八二三《元孚小传》:...
赞 (0)阅读(6)评论(0)
杜牧诗集

题武关 杜牧

碧溪留我武关东,一笑怀王迹自穷。 郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。 山樯谷堑依然在,弱吐强吞尽已空。 今日圣神家四海,戍旗长卷夕阳中。 译文及注释 译文 清澈的溪水汩汩地流过要留我在武关之东,可笑当年的楚怀王入关投秦却是到了尽穷。 郑袖得宠的娇艳妩媚之态就好像喝醉似的,屈原遭放逐到处流落他的形容就犹如乱蓬。 如桅杆耸立的峰峦似壕沟深长的山谷还在,而弱肉强食七...
赞 (0)阅读(6)评论(0)
杜牧诗集

润州二首 杜牧

句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。(句 一作:向) 青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。 大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。 月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。 谢朓诗中佳丽地,夫差传里水犀军。 城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。 画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。 扬州尘土试回首,不惜千金借与君。 译文及注释 译文 向吴亭东放眼望去千里清秋,我当年曾经在这里高歌畅游。 ...
赞 (0)阅读(10)评论(0)
杜牧诗集

八六子·洞房深 杜牧

洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。(闲扇 一作:闲扃) 辇路苔侵。绣帘垂,迟迟漏传丹禁。舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?正消魂,梧桐又移翠阴。 译文及注释 译文 在后妃居住的幽深的房里;灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。听见冰冷的夜...
赞 (0)阅读(11)评论(0)
杜牧诗集

屏风绝句 杜牧

屏风周昉画纤腰,岁久丹青色半销。 斜倚玉窗鸾发女,拂尘犹自妒娇娆。 译文及注释 译文 屏风上周昉画的美人丰满而细腰,时间长久画上的颜色大半已褪消。 斜倚玉窗梳着鸾凤形发髻的少女,拂去画上灰尘还在嫉妒美人娇娆。 注释 屏风:室内陈设。用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。 周昉:字景玄,唐代画家,长安人。工仕女,兼工肖像。 丹青:指画像;图画。 玉窗:窗的美称。...
赞 (0)阅读(12)评论(0)
杜牧诗集

商山麻涧 杜牧

云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。 雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。 秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。 征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。 译文及注释 译文 云气山岚升起四野弥漫,柔柳垂荫下有十余人家。 锦雉野鹿飞跃芳草地,村巷鸡畜沐浴春日斜。 长眉老翁悠闲自斟酒,红袖女娃清秀戴野花。 感自己舟车行旅总奔忙,怀惆怅叹向溪边乱涂鸦。 注释 商山:在今陕西商县东南。...
赞 (0)阅读(14)评论(0)
易安诗词

梅 杜牧

轻盈照溪水,掩敛下瑶台。 妒雪聊相比,欺春不逐来。 偶同佳客见,似为冻醪开。 若在秦楼畔,堪为弄玉媒。 译文及注释 译文 梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。 梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。 梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒...
赞 (0)阅读(12)评论(0)
杜牧诗集

睦州四韵 杜牧

州在钓台边,溪山实可怜。 有家皆掩映,无处不潺湲。 好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。 残春杜陵客,中酒落花前。 译文及注释 译文 睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。 远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。 小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。 暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在...
赞 (0)阅读(15)评论(0)
杜牧诗集

读韩杜集 杜牧

杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处搔。 天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。 译文及注释 译文 杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。 谁能得到那天外凤凰的的骨髓呢?世上无人懂得配制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。 注释 杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。 倩(qiàn):请人代做。 麻姑:麻姑又称寿仙娘娘...
赞 (0)阅读(21)评论(0)
杜牧诗集

送国棋王逢 杜牧

玉子纹楸一路饶,最宜檐雨竹萧萧。 羸形暗去春泉长,拔势横来野火烧。 守道还如周柱史,鏖兵不羡霍嫖姚。 浮生七十更万日,与子期于局上销。 译文及注释 译文 檐前秋雨淅淅沥沥,窗外竹声萧萧,我摆上精致的棋具,向您讨教棋艺,您身为国手,特意让我一子。 您的棋艺当真 绝妙——挽救危局时,如清泉流淌般生机不绝。发起攻势时,似拔旗斩将般迅猛,又如野火燎原般势不可挡。 您...
赞 (0)阅读(17)评论(0)
杜牧诗集

过勤政楼 杜牧

千秋佳节名空在,承露丝囊世已无。 唯有紫苔偏称意,年年因雨上金铺。 译文及注释 译文 当年庆玄宗生日的千秋节而今只留空名,那贺寿的承露丝囊世上也不再存在。 只有那紫苔得意地生长着,因雨水浇灌它长得很旺很盛,直长得上了那门扉上的铜座铜环。 注释 勤政楼:唐玄宗开元前期(713~741年)所建,全称“勤政务本之楼”,是玄宗处理政务、国家举行重大典礼的地方。 千秋...
赞 (0)阅读(20)评论(0)
杜牧诗集

村行 杜牧

春半南阳西,柔桑过村坞。 娉娉垂柳风,点点回塘雨。 蓑唱牧牛儿,篱窥茜裙女。 半湿解征衫,主人馈鸡黍。 译文及注释 译文 仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽。 和风吹拂着依依垂柳,点点细雨滴在曲折的池塘上。 披着蓑衣的牧童正在唱歌,竹篱笆内,可窥见那穿着绛黄色裙子的农家女的倩影。 我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我。 注释 春半...
赞 (0)阅读(17)评论(0)
杜牧诗集

题齐安城楼 杜牧

呜轧江楼角一声,微阳潋潋落寒汀。(呜轧 一作:呜咽) 不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭。 译文及注释 译文 江楼上响起了呜咽的号角声,残阳的余晖洒在寒冷的沙汀。 不必倚靠栏杆苦苦回头眺望,这里到故乡有七十五个驿亭。 注释 齐安:唐郡名。天宝元年(742年)改黄州置,治黄冈县(今湖北武汉市新洲区)。辖境相当今湖北省武汉市北部,红安、麻城、黄冈等县市地。乾元元年(...
赞 (0)阅读(17)评论(0)
杜牧诗集

河湟 杜牧

元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。 旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。 牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。 唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。 译文及注释 译文 元载相公曾具体筹划过收复河湟,宪宗皇帝对此事关心也格外留神。 不久却见大臣身穿朝服就刑东市,皇上也突然驾崩来不及实施西巡。 河湟百姓虽然穿着戎服牧羊驱马,可是他们白发丹心仍是唐朝臣民。 只有产生于凉州的动人...
赞 (0)阅读(27)评论(0)
杜牧诗集

齐安郡晚秋 杜牧

柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。 云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。 雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。 可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。 译文及注释 译文 秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。 游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。 残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到...
赞 (0)阅读(25)评论(0)
杜牧诗集

酬张祜处士见寄长句四韵 杜牧

七子论诗谁似公,曹刘须在指挥中。 荐衡昔日知文举,乞火无人作蒯通。 北极楼台长挂梦,西江波浪远吞空。 可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。 译文及注释 译文 建安七子论作诗哪个比得此公?曹植刘桢也应当在您指挥之中。 虽知当日推荐祢衡有个孔文举,可叹没有人再作“乞火”的蒯通。 朝廷的楼台常常牵动您的魂梦,像那西江波涛远远遮蔽天空。 可惜您“故国三千里”...
赞 (0)阅读(25)评论(0)
杜牧诗集

忆齐安郡 杜牧

平生睡足处,云梦泽南州。 一夜风欺竹,连江雨送秋。 格卑常汩汩,力学强悠悠。 终掉尘中手,潇湘钓漫流。 译文及注释 译文 在我一生中睡眠最充足的地方,就是云梦泽的南部的黄州。 一夜都是风吹竹子声响,连着江面的阴雨送来了秋意。 格调卑下通常就才思如泉涌不断,努力学习就能强胜忧愁。 相信最终能够回转尘世中的凡手,到思念的潇湘之地做那不同于屈原的渔父来钓鱼在江流。...
赞 (0)阅读(24)评论(0)
杜牧诗集

秋浦途中 杜牧

萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。 为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。 译文及注释 译文 山路上萧萧秋雨下个不停,淅沥溪风吹着溪边的蒲苇。 问刚来到寒沙安家的鸿雁,来时经过我的老家杜陵吗? 注释 秋浦:即今安徽贵池,唐时为池州州治所在。 萧萧:形容雨声。穷秋:深秋。 淅淅:形容风声。蒲:即菖蒲,叶狭长,可以编蒲包、蒲席、扇子等。 为问:请问,试问。寒沙:深秋时带...
赞 (0)阅读(25)评论(0)
杜牧诗集

怀吴中冯秀才 杜牧

长洲苑外草萧萧,却算游程岁月遥。 唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。 译文及注释 译文 长洲苑外草木萧萧,回首旅途,只觉山水辽远岁月遥遥。 唯有分别时的那番情景至今都没有忘怀,眼前枫桥,暮烟笼罩,秋雨凄凄。 注释 吴中:地名。今江苏苏州一带。 长洲苑:春秋时吴王阖闾游猎之地。在今苏州市西南。 萧萧:风吹草动的声音。 邮程:即旅程。“邮”字通“游”字。 遥:远。...
赞 (0)阅读(29)评论(0)
杜牧诗集

汉江 杜牧

溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。 南去北来人自老,夕阳长送钓船归。 译文及注释 译文 汉江水波荡漾白鸥掠飞,江水碧绿澄净仿佛都能漂染衣衫。 南来北往的人们随着时间流逝都会渐渐老去,夕阳总是送那钓鱼的船儿归去。 注释 溶溶漾漾(yàng:形容水波荡漾的样子。 白鸥飞:引用《列子》书中的一段寓言故事。据记载海边有一户人家的孩子,由于整天在海边和鸥鸟玩耍亲近,这些...
赞 (0)阅读(28)评论(0)
杜牧诗集

叹花 杜牧

自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时。 如今风摆花狼籍,绿叶成阴子满枝。 译文及注释 译文 都怪自己游赏美景的时间太晚,以前曾经见到的含苞欲放的花儿已然不见。 如今风雨变迁使得鲜花凋谢零落,已是绿叶繁茂,果实累累,快到收获的季节了。 注释 寻芳:游赏美景。唐姚合《游阳河岸》诗:“寻芳愁路尽,逢景畏人多。” 狼籍:纵横散乱貌。《史记·滑稽列传》:“日暮酒阑,合尊促坐...
赞 (0)阅读(28)评论(0)
杜牧诗集

西江怀古 杜牧

上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。 魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。 千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。 范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。 译文及注释 译文 长江上连巴蜀汉中,下接潇湘吴越,汹涌时惊涛拍岸,叠浪如山,平静时水光接天,明如平镜。 曹操缝囊填江就像一出闹剧,苻坚投鞭断流更是无知与荒唐。 江上渔歌阵阵,沙鸥嬉戏翻飞,夕阳西下,明月东升,又何尝因为这些狂...
赞 (0)阅读(33)评论(0)
杜牧诗集

题桃花夫人庙 杜牧

细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。(度几春 一作:几度春) 至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。 译文及注释 译文 楚王宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。 息国灭亡究竟是因为什么事?可怜金谷园殉情的绿珠这坠楼人! 注释 桃花夫人:即息夫人。息夫人姓妫(guī),春秋时陈侯之女,嫁给息国国君,称为息妫。楚文王喜欢息妫美貌,于是灭掉息国,强纳息妫...
赞 (0)阅读(33)评论(0)
杜牧诗集

沈下贤 杜牧

斯人清唱何人和,草径苔芜不可寻。 一夕小敷山下梦,水如环佩月如襟。 译文及注释 译文 沈下贤所唱的诗,谁能够和得上?他旧居已是杂草满路青苔遍地形迹难寻了。 我在他家乡小敷山下一夜的梦境里,听到溪水如佩环琤琮,看到月光如同他襟怀高洁。 注释 沈下贤:沈亚之(781~832),字下贤,吴兴(今浙江吴兴县)人。元和间进士,官至殿中侍御史,后贬为南康尉。是著名文学家...
赞 (0)阅读(30)评论(0)
杜牧诗集

蔷薇花 杜牧

朵朵精神叶叶柔,雨晴香拂醉人头。 石家锦幛依然在,闲倚狂风夜不收。 译文及注释 译文 每一朵花都精神抖擞,每一片叶都温润如玉,雨后晴天,花香飘拂,令人陶醉。 花开繁华,好像石崇的五十里锦步障依然光鲜亮丽,在狂风之夜悠闲地倚在墙上,并不收拢她的花瓣。 注释 锦幛:锦制的帷帐。亦泛指华美的帷帐。 诗词赏析 蔷薇花,在花中并不岀众。此花花蔓柔靡,援墙而长,故名蔷薇...
赞 (0)阅读(28)评论(0)